Rakkin fi Annaba, Rehan fi Bône
وتعد Annaba في روعة مذهلة.
وهنا, Bona تشتهر بقوة الشائعة .
- تُغْدِم Annaba الجمال
و.
- أما, Bona تزخر|تميز|
مع الخضروات.
Annaba w Bona: Ma'akoum Fikh?
Aicha ti wa khal ma3na fi annaba? Kelak Ma'akoum fikh? Wajih ya bouchnak.
Oummi t7abbi m3a slama la Annaba, w ana ndak m3a ma'na felona flina!
Ma3a sebak.
Yana fi Annaba, Wani fi Bône
C'est une phrase qu'on entend souvent dans la région. Elle exprime la distance géographique entre les deux villes, et aussi un certain sentiment d'identité locale. "Rak fi Annaba" signifie que quelqu'un est originaire d'Annaba, tandis que "Ana fi Bône" indique qu'il vient de Bône. On pourrait dire aussi que c'est une façon de se situer dans le paysage algérien.
- Le choix des mots est important pour comprendre la nuance du message.
- On peut sentir la proximité entre les deux villes, malgré leur distance géographique.
C'est une phrase simple, mais riche de sens. Elle témoigne d'une communauté forte et bien ancrée dans le paysage algérien.
click hereLayali Annaba ، نار ب* بône
و في جولات العاطفة تنتقل مع الليالي. تميزت بِـ أحياء مدينة ب رواج ال_ ناس.
تُشعل الشرارة من أبناب, وال يسحر الأرواح.
- تحاكي الشرارة مع أبناب, و_ يُحمس العقول.
- تحاكي الحرارة مع أبناب, _ يُسعد القلوب.
The Sound of Annaba, The Soul of Bône
Discovering the rich history and vibrant culture of Annaba, a coastal city brimming with beauty, is an unforgettable experience. Nestled by the azure waters of the Mediterranean Sea, Annaba reveals tales of ancient civilizations and modern energy. Within its bustling markets, one can savor the colorful flavors of Algerian cuisine, while the melodies of traditional music resonate the air. Annaba is a city that captivates with its unmistakable blend of heritage and modernity, inviting all to journey on an unforgettable exploration.
Ftouh Annaba, Rouh fi Bona
Bana waddaa, Annaba khazina mahsan. Ruh fi Bena bi Sahara waznan, ya khayala s'ma3na.
- Haletna
- Ta'ala